Syed Abdullah Shah Qadri, better known as ‘Bulleh Shah’, the popular Punjabi Sufi Poet and Philosopher, was born 1680 in Uch, Bahawalpur, Pakistan and died 1757 in Kasur, Pakistan, at the age of 77. His parents were Shah Muhammad Darwaish, a teacher and Fatima Bibi, and his family was directly descended from the Prophet Muhammad (PBUH). His ancestors had migrated from Bukhara in modern Uzbekistan. During his life he lived in various places such as Malakwal, Pandoke and Kasur.
The verse form Bulleh Shah mainly employed was Kafi, popular in Punjabi and Sindhi poetry. His poetry has been widely utilised, adapted and transformed by numerous contemporary, traditional and techno qawwali singers, films and dramas.
His academic and spiritual teachers during the mughal era included Shah Inayat Qadri, Sultan Bahu, Shah Sharaf and Maulana Mohiyuddin.
His contemporaries included Sindhi Sufi poets, Shah Abdul Latif Bhittai (1689–1752) and Abdul Wahab (1739–1829) aka Sachal Sarmast, as well as the Punjabi poet Waris Shah (1722–1798), of Heer Ranjha fame, and Mir Taqi Mir (1723–1810) of Agra.
Bulleh Shah’s Poetry Works included :-
- Makkeh Gaya, Gal Mukdee Naheen (Going to Makkah is not the ultimate)
- Bulleya Ki Jana Main Kaun (Bulleya to me, I am not known)
- Verhe Aa Varh Mere (Do come to me)
- Main Jana Jogi De Naal (I’m going together with Jogi)
- Aa Mil Yaar (Come my love)
- Uth Gaye Gawandon Yaar (There goes my Love!)
- Bas Karjee Hun Bas Karjee (Enough is enough, my friend)
- Tere Ishq Nachaya (Your love has made me dance)
- Ilmoun Bas Kari O-Yaar (Aik Alif) (Enough of learning, my friend!)
- Ishq De Naween Naween Bahar (Love is ever new and fresh)
- Ghoonghat Ohle Na Luk Sajna (Hide not behind the veil, my love)
- Gharyali Diyo Nikal Ni (Sack the gongman)
- Meri Bukkal De Vich Chor Ni (There is a thief in the folds of my arms.)
- Ek Nukte Wich Gal Mukdi Ae (At this one point, all talk ends.)
- Ek Nukta Yaar Parhaya Ae (I have learnt a secret)